Legal
Bản nháp placeholder. Nội dung pháp lý cuối cùng cần được khách hàng cung cấp và rà soát trước khi phát hành chính thức.
Placeholder về cách Vietyoru thu thập, sử dụng và bảo vệ dữ liệu người dùng trong quá trình đặt chỗ.
Placeholder về điều kiện sử dụng nền tảng, giới hạn trách nhiệm và quy tắc đặt chỗ qua Vietyoru.
Placeholder về cách Vietyoru điều phối đặt chỗ, xử lý ưu đãi, tích điểm và hỗ trợ sau trải nghiệm.
利用規約 — Terms of Service — Chính sách Hoạt động
プライバシーポリシー — Privacy Policy — Chính sách Bảo mật
Tên, số điện thoại, thông tin đặt chỗ, lịch sử dùng ưu đãi và dữ liệu tài khoản cần thiết để vận hành dịch vụ.
Dịch vụ dành cho người dùng đủ điều kiện theo quy định pháp luật Việt Nam. Người dùng cần cung cấp thông tin chính xác khi đặt chỗ.
Yêu cầu đặt chỗ được admin tiếp nhận và xác nhận với quán. Vietyoru không thu cọc hay thanh toán online nếu chưa có thông báo chính thức.
# 利用規約 / Terms of Service / Chính sách Hoạt động **最終更新日 / Last Updated / Cập nhật lần cuối:** 2026-06-22 --- ## 🇯🇵 日本語版 ### 1. サービス概要 NightLife Vietnamは、ベトナムのナイトライフ施設の紹介・予約仲介プラットフォームです。当社は仲介サービスのみを提供し、実際のサービスは各店舗が提供します。 ### 2. 予約について - 予約は確定後、開始1時間前まで無料でキャンセル可能です - 予約の変更はできません。変更を希望する場合は、キャンセル後に再予約してください - ノーショー(無断キャンセル)が続く場合、アカウントを停止する場合があります ### 3. クーポン・ポイント - クーポンは1枚につき1回のみ利用可能です(1回/Coupon) - ゲスト用クーポンの有効期限は24時間、メンバー用は7日間です - ポイントの有効期限は獲得日から1年間です - 不正利用が発覚した場合、ポイント・クーポンを取り消す場合があります - ポイント算出:1,000,000₫(税引前)= 10ポイント ### 4. 免責事項 当社は仲介プラットフォームであり、各店舗のサービス品質について保証するものではありません。 --- ## 🇬🇧 English Version ### 1. Service Overview NightLife Vietnam is a platform for introducing and booking nightlife venues in Vietnam. We only provide intermediary services; actual services are provided by each venue. ### 2. Bookings - Bookings can be cancelled free of charge up to 1 hour before scheduled time - Booking modifications are not supported — please cancel and rebook - Repeated no-shows may result in account suspension ### 3. Coupons & Points - Each coupon can only be used once (1 use per coupon) - Guest coupons valid for 24 hours; member coupons for 7 days - Points expire 1 year from the date earned - Fraudulent use may result in revocation - Point calculation: 1,000,000₫ (before discount) = 10 points ### 4. Disclaimer As an intermediary platform, we do not guarantee the quality of services provided by individual venues. --- ## 🇻🇳 Phiên bản Tiếng Việt ### 1. Tổng quan dịch vụ NightLife Vietnam là nền tảng giới thiệu và đặt chỗ các cơ sở nightlife tại Việt Nam. Chúng tôi chỉ cung cấp dịch vụ trung gian; dịch vụ thực tế do từng quán cung cấp. ### 2. Đặt chỗ - Có thể hủy đặt chỗ miễn phí trước giờ hẹn 1 giờ - Không hỗ trợ sửa đổi đặt chỗ — vui lòng hủy và đặt lại - No-show liên tục có thể dẫn đến tạm dừng tài khoản ### 3. Mã giảm giá & Điểm - Mỗi mã giảm giá chỉ sử dụng được 1 lần (1 lần/coupon) - Mã cho Guest có hiệu lực 24 giờ; cho Member 7 ngày - Điểm có hiệu lực 1 năm kể từ ngày tích - Sử dụng gian lận có thể dẫn đến thu hồi - Tích điểm: 1.000.000₫ (trước giảm giá) = 10 điểm ### 4. Miễn trừ trách nhiệm Với tư cách nền tảng trung gian, chúng tôi không đảm bảo chất lượng dịch vụ của từng quán. --- *© 2026 NightLife Vietnam. All rights reserved.*
# プライバシーポリシー / Privacy Policy / Chính sách Bảo mật **最終更新日 / Last Updated / Cập nhật lần cuối:** 2026-06-22 --- ## 🇯🇵 日本語版 ### 1. 収集する情報 当社は、サービス利用時に以下の情報を収集します: - お名前、メールアドレス、電話番号 - 予約情報(日時、人数、店舗) - 支払い情報(請求書の総額のみ — 詳細な明細は収集しません) ### 2. 情報の利用目的 - サービスの提供・改善 - 予約の管理・確認 - ポイント・クーポンの管理 - マーケティング(同意を得た場合のみ) ### 3. 情報の共有 お客様の個人情報は、以下の場合を除き第三者に提供いたしません: - お客様の同意がある場合 - 法的要求がある場合 - サービス提供に必要な場合(予約先の店舗への情報共有等) ### 4. データの保護 業界標準の暗号化とセキュリティ対策を使用してデータを保護します。 --- ## 🇬🇧 English Version ### 1. Information We Collect - Name, email address, phone number - Booking information (date, party size, venue) - Payment information (total bill amount only — no itemized details) ### 2. How We Use Information - To provide and improve our services - To manage and confirm bookings - To manage points and coupons - For marketing (with your consent only) ### 3. Information Sharing We do not share your personal information with third parties except: - With your consent - When legally required - When necessary for service delivery (e.g., sharing booking details with venues) ### 4. Data Protection We use industry-standard encryption and security measures to protect your data. --- ## 🇻🇳 Phiên bản Tiếng Việt ### 1. Thông tin chúng tôi thu thập - Họ tên, email, số điện thoại - Thông tin đặt chỗ (ngày giờ, số người, quán) - Thông tin thanh toán (chỉ tổng tiền hóa đơn — không thu thập chi tiết từng món) ### 2. Mục đích sử dụng - Cung cấp và cải thiện dịch vụ - Quản lý và xác nhận đặt chỗ - Quản lý điểm và mã giảm giá - Marketing (chỉ khi có sự đồng ý) ### 3. Chia sẻ thông tin Chúng tôi không chia sẻ thông tin cá nhân với bên thứ ba trừ khi: - Có sự đồng ý của bạn - Được yêu cầu theo pháp luật - Cần thiết để cung cấp dịch vụ ### 4. Bảo vệ dữ liệu Chúng tôi sử dụng mã hóa và biện pháp bảo mật tiêu chuẩn ngành để bảo vệ dữ liệu. --- *© 2026 NightLife Vietnam. All rights reserved.*